A smile is a curve that sets a lot of things straight. // Улыбайся, люди любят идиотов.
La moralità del giorno: Ex nihilo nihil fit. (лат.)и всему можно найти объяснение, если не логикой, то сердцем.
Разве задумалась ли я когда-нибудь о том, что именно мое поведение, мои слова и даже просто мои мысли могут привести к серьезным последствиям, если бы не сегодняшний разговор с давними знакомыми. Получается, что я в реале бессердечный изверг и...ханжа. Это жутко признать, но факт остается фактом. Нельзя было мне проявлять малодушие по отношению к Ю., ведь надо было перебороть себя, в лицо сказать, а не использовать безликую, жестокую смс. А теперь как-то тоскливо и противно на душе. Что бы было с ним, если бы я так не сделала? Наверное, он не считал бы меня подлой дрянью, с самооценкой и самоутверждением его все было бы в порядке. Как теперь изменить? Сказать извини? Разве теперь это уже важно? Попробовать стоит, ибо попытка не пытка, а маленькая надежда. + к этому, надо сделать ему что-нибудь хорошее-приятное=) На досуге подумаю... И над тем, как вести себя так, чтобы потом не раскаиваться ни о поступках, ни о словах...
A smile is a curve that sets a lot of things straight. // Улыбайся, люди любят идиотов.
По методике диагностики межличностных отношений Т. Лири, я
I. Уверенный в себе человек, но не обязательно лидер, упорный и настойчивый.
II. Ярко выражены эгоистические черты, ориентирован на себя, склонен к соперничеству.
III. Требовательный, прямолинейный, откровенный, строгий и резкий в оценке окружающих, непримиримый, склонный во всём обвинять окружающих, насмешливый, циничный, ироничный, раздражительный.
IV. Критичный, испытывает трудности в интерперсональных контактах из-за подозрительности и боязни плохого отношения, замкнутый, скептичный, разочарованный в людях, скрытный, своц негативизм проявляет в вербальной агрессии.
V. Скромный, робкий, уступчивый, эмоционально сдержанный, способный подчиняться, не имеет собственного мнения, послушно и честно выполняет свои обязанности.
VI. Конформный, мягкий, ожидает помощи и советовов, доверчивый, склонный к восхищению окружающими, вежливый.
VII. Склонный к сотрудничеству, кооперации, гибкий и компромиссный при решении проблем и в конфликтных ситуациях, стремится быть в согласии с мнением окружающих, сознательно конформный, следует условностям, правилам и принципам "хорошего тона" в отношениях с людьми, инициативный энтузиаст в достижении целей группы, стремится помогать, чувствовать себя в центре внимания, заслужить признание и любовь, общительный, проявляет теплоту и дружелюбие в отношениях.
VIII. Ответственный по отношению к другим людям, деликатный, мягкий, добрый, эмоциональне отношение к людям проявляет в сострадании, симпатии, заботе, ласке, умеет подбодрить и успокоить окружающих, бескорыстный и отзывчивый.
Никогда бы не подумала, что я хоть немного агрессивна... А тут чуть ли не высший бал по агрессивности... Mama mia!! пора меняться... Сейчас же сяду за разработку плана по "Изменению отношения к окружающим" *хе-хе* И вообще, одна часть другой противоречит, хотя я прекрасно знаю, что во мне проявляется то или иное и в какой ситуации... Но вот то, что я не имею собственного мнения.. Ну-ну... Помощь? От кого? От близкого окружения? Ну уж нет! Такого насоветуют, что потом жизнь не мила станет. И к тому же, обычно я советую.
A smile is a curve that sets a lot of things straight. // Улыбайся, люди любят идиотов.
La moralità del giorno: Меньше знаешь, крепче спишь.
In my opinion, one of the most famous bridges of Italy is Ponte Vecchio
Il Ponte Vecchio è uno dei simboli della città di Firenze. Attraversa il fiume Arno nel suo punto più stretto, dove nell'antichità esisteva un comodo guado.
La prima costruzione risale all'epoca romana, ma fu più volte danneggiato dalle alluvioni del fiume: nel 1080 esisteva un ponte in legno, mentre il ponte in pietra a cinque arcate costruito intorno al 1170 fu spazzato via dall'alluvione del 1333, una delle più violente che si ricordino. Dopo la costruzione dei "lungarni", il ponte venne ricostruito nel 1345 ad opera di Taddeo Gaddi e Neri Fioravanti, a tre valichi ad arco ribassato (Rapporto altezza:larghezza 1:6), con il passaggio fiancheggiato da due file di botteghe artigiane. Veniva così, per la prima volta in Occidente, superato il modello romano che prevedeva l'uso esclusivo di valichi a tutto sesto (ovvero arcate semicircolari) che nel caso di un ponte molto lungo richiedevano un gran numero di arcate, creando così potenziali pericoli in caso di piena, o una pendenza molto accentuata (casi tipici: il Ponte della Maddalena, presso Lucca, il Ponte Fabricio, a Roma), soluzione ugualmente indesiderabile. L'esempio fece scuola, con una simile arcata ribassata fu costruito nel XVI secolo il Ponte di Rialto a Venezia e molti altri.
Le botteghe, occupate inizialmente da pescivendoli, macellai e conciatori, furono poi occupate da orafi e gioiellieri per ordine di Ferdinando I nel 1593. È l'unico ponte di Firenze che non venne fatto saltare dai tedeschi durante la ritirata del 1944 nel corso della Seconda guerra mondiale.
Nel 1565 l'architetto Giorgio Vasari costruì per Cosimo I il "corridoio vasariano", con lo scopo di mettere in comunicazione il centro politico e amministrativo a Palazzo Vecchio con la dimora privata dei Medici, Palazzo Pitti. Il corridoio sopraelevato, lungo circa un chilometro e costruito in soli cinque mesi, parte da Palazzo Vecchio, passa dalla Galleria degli Uffizi, costeggia il Lungarno Archibusieri, passa quindi sopra le botteghe del lato est (sinistro) del ponte, aggira alla sua estremità la torre dei Mannelli, sostenuto da beccatelli (o "sporti") e prosegue sulla riva sinistra ("Oltrarno") fino a Palazzo Pitti.
Le botteghe si affacciano sul passaggio centrale, ciascuna con un'unica vetrina chiusa da spesse porte in legno, e spesso presentano un retrobottega costruito a sbalzo sul fiume e sostenuto da beccatelli (o "sporti"). Al centro del ponte le botteghe si interrompono con due terrazze panoramiche: quella est è sormontata dal corridoio vasariano, mentre l'altra ospita il monumento di Benvenuto Cellini, il più famoso orafo fiorentino, realizzato da Raffaele Romanelli e inaugurato il 26 maggio del 1901.
La cancellata del monumento del Cellini viene utilizzata dagli innamorati per appendervi dei lucchetti con scritte a pennarello, simbolo di un legame che si vuole indissolubile. L'usanza sembra essere stata iniziata dagli allievi ufficiali della Scuola di Sanità in Costa San Giorgio, che al congedo legavano il lucchetto del loro armadietto su qualche appiglio del ponte. Ora sono gli innamorati a recarsi insieme sul ponte, a chiudere un lucchetto con i loro nomi sulla cancellata (ma se ne vedono anche sul monumento stesso o appesi agli anelli in ferro sulla terrazza opposta) e a gettare quindi la chiave nel fiume.
This text is in Italian, and for my great shame I haven't understood some half. It's greatly striked on my selfconfidence in knowing of the subject. Awful.
A smile is a curve that sets a lot of things straight. // Улыбайся, люди любят идиотов.
La moralità del giorno: Chi non fa, non falla.
Методом проб и ошибок поняла, что жизнь, как ее не верти, не изменишь, пока не смиришься, а потом она сама станет такой, какой ты хотела. И людей не стоит менять, они такие, какими они должны быть. Надо самой меняться, тк недостатки, которые вижу в людях, есть во мне.Осталось принять и последовать этому.
Тк день СК, то один из самых красивых архетиктурных памятников Canterbury CathedralCanterbury Cathedral's nave and south west transept were the scene of a major project by the Canterbury Archaeological Trust between 4th January and 29th April 1993 Excavations, in advance of re-flooring and the insertion of a new heating system, were conducted on behalf of the Dean and Chapter revealing a most remarkable sequence of structures.
Excavation was restricted largely to the removal of eighteenth century deposits, laid down after the removal of most of the burials before the laying of a new floor in 1786.
Romano-British deposits
Only limited traces of Romano-British layers were recorded, but sufficient to indicate a 3.5 m wide pebbled street running north-east/south-west beneath the cathedral. Fronting onto the street were timber-framed buildings and a masonry structure, as yet undated. The building reported by Frank Jenkins to the south of the cathedral (Jenkins 1990) may also have fronted onto this street, and is undoubtedly also of Romano-British date.
Anglo-Saxon Cathedral
The Anglo-Saxon Cathedral By far the most important find was the remains of the Anglo-Saxon cathedral, just 0.20m below the 1786 floor. The remains may be divided into four main phases. The earliest, Phase I, is represented by narrow wall foundations at the east end of the nave. These foundations cut into post Roman `dark earth' deposits which sealed the Romano British deposits. They may well be part of the original church of St Augustine constructed soon after his arrival in A.D. 597, which comprised a nave with possible narthex to the west and porticus to the north and south. The foundations were of re-used Roman stone with mortared stone and Roman bricks above. The plan and scale of the building are similar to the early church of St Peter and St Paul at St Augustine's Abbey (Sparks 1990, 8).
Phase II consisted of a partly subterranean masonry structure with a tile floor 1.2 m. below contemporary ground surface and walls rendered in opus signinum. Situated to the south-west of the Phase I foundations, it may have been an addition since it overlay an earlier wall. Its function remains uncertain, but it might have been a mausoleum.
During the ninth or tenth century the early church was demolished and a larger structure (49 m. by 23 m.) was built with a squared end (Phase III). This building had substantial aisle foundations. An integral grave was found constructed in the north aisle close to the west end. The location of a central square tower was indicated by two cross walls and a 3 m. wide foundation on the south side It is tempting to ascribe this phase to Archbishop Wulfed (805-32), and a subsequent rebuild, marked by an offset tile course on the south wall, to Archbishop Oda (942-58).
The next phase (Phase IV) saw the demolition of the squared western end and its replacement with a major west-work (the Oratory of St Mary). A substantial part of this west-work was uncovered in the excavations, in the form of a deep polygonal apse with flanking hexagonal stair-towers. The Archbishop's cathedra or throne would have been sited to the rear of the apse with the altar to the Virgin set in front, towards the nave. At the same time the arcade walls were strengthened and towers added to the eastern corners - one of which was located in the south-west transept, and may be the tower of St Gregory (Brooks 1984, 39). These remains may have been built by Archbishops Lyfing (1013-20) or Жthelnoth (1020-38) after a Danish army, led by Thorkell the Tall and his brother Hemming, plundered and burnt the city and cathedral in 1011 (Woodman 1981, 15). Parallels for Phase IV are to be found in the Ottonian Romanesque churches of the tenth and eleventh centuries in France, Germany and Switzerland.
The excavated remains of Phase IV measured 58.5m by 30m. However, the cathedral was `bi-polar' having both eastern and western apses. It may, therefore, be postulated that to the east the excavated area was a large ring crypt, possibly housing the remains of St Dunstan. The original church may have been around 75 m. in length, bringing the east end close to the fragments of masonry found below the crypt floor in 1895 (Strik 1982, fig 3). Undoubtedly the cathedral in the early years of the eleventh century would have ranked among the largest in Northern Europe.
A smile is a curve that sets a lot of things straight. // Улыбайся, люди любят идиотов.
La moralità del giorno: Spero meliora(лат.) надеюсь на лучшее.
Today's the day of Japan... So, i wanted to know about Kinkaku-ji Temple (金閣寺 ).The Temple of the Golden Pavilion, formally known as Rokuonji (鹿苑寺 ) is the most popular tourist attraction in Kyoto.
Kyoto is a city known for its history and culture. The Golden Pavilion is definitely a key highlight on a trip to Kyoto. The fabulous gardens surrounding the temple are worth visiting just for their beauty.
Golden Pavilion History
Kinkaku (Golden Pavilion) is a popular name for one of the main buildings of this temple, which is properly called Rokuon-ji Temple. In the 1220’s it was the comfortable villa of Kintsune Saionji.
Yoshimitsu, the 3rd Shogun of Ashikaga, abdicated the throne in 1394. After three years, he began to build Kitayamaden and he made a special effort to make it a breath-taking site. He indulged in his peaceful life in this serene setting. After Yoshimitsu’s death, Kitayamaden was made into a Zen temple in accordance with his will. All the buildings of those days came to ruin except Kinkaku. The garden, however, remains as it was in former days and can be enjoyed as it was hundreds of years ago. Rokuon-ji Temple was inscribed as World Cultural Heritage in 1994.
Building: Kinkaku was formally called Shariden. The elegant, harmonious building consists of three types of architecture. The 1st floor is Shinden-zukuri, the palace style. It is named Ho-sui-in. The 2nd floor is Buke-zukuri, the style of the samurai house and is called Cho-on-do. The 3rd floor is Karayo style or Zen temple style. It is called Kukkyo-cho.
Both the 2nd and 3rd floors are covered with gold-leaf on Japanese lacquer. The roof, upon which the Chinese phoenix settles, is thatched with shingles.
Recently, the coating of Japanese lacquer was found a little decayed and a new coating as well as gilding with gold-leaf, much thicker than the original ones, was given to the building and was completed in 1987. Furthermore, the beautiful painting on the ceiling and the statue of Yoshimitsu were restored, with utmost care, to their original splendour. Points of interest: The name of the pond is Kyoko-chi (Mirror pond). The pond contains many large and small islands. Climbing a few steps, you stand at the edge of another small pond, An-min-taku. The small stone pagoda on the island is called Hakuja-no-tsuka (the mound in memory of the white snake).
The classic tea house is called Sekka-tei. In Sekka-tei there is a celebrated pillar made of a nandin. The house was restored in 1997. On the way to the exit of the temple, you will find the small Fudodo shrine where the stone Fudo-myoc (Acara) is enshrined as a guardian.
A smile is a curve that sets a lot of things straight. // Улыбайся, люди любят идиотов.
La moralità del giorno: Век живи, век учись.
И правда, если за день ничему не научился, зря его прожил, потому что человек, желающий узнать больше, понять и делающий все возможное для этого, действительно чувствует себя уверенней и свободней,нежели бездарь по типу меня.
Сегодня отец вновь разбудил интерес к Италии, а точнее к городу Палермо. Теперь чувствую, если там не побываю, то сгорю от досады. Из-за этого около часа лазила по просторам нета в поисках новой информации об этом.
Немного истории(взято с wikipedia)Palermo was founded in the 8th century BC by Phoenician tradesmen around a natural harbour on the north-western coast of Sicily. The Phoenician name for the city may have been Zîz, but Greeks called it Panormus (see also List of traditional Greek place names), meaning all-port, because of its fine natural harbour. It should be noted however that the city was never Greek. Palermo is widely considered to be the most conquered city in the world, as showed in the following article.
Palermo remained a Phoenician city until the First Punic War (264-241 BC), when Sicily fell under Roman rule. The Roman period was one of comparative calm, Palermo coming under the provincialadministration in Syracuse. When the Roman Empire was split, Sicily and Palermo came under the rule of the Eastern Byzantine Empire.
In the 9th century, Sicily was divided into two prefectures by the Byzantines. The two prefects went to war with each other, and Euphimius, the winner, dreamt of reuniting the Roman empire. However, he lacked an army, so he asked the Saracens (Muslim Arabs), at the time the up-and-coming power in the Mediterranean, to lend him theirs. Within a week of the Saracens' arrival in Palermo in 827, Euphimius died mysteriously, and they decline to leave. By 878 all of Sicily, except for a few Byzantine enclaves near Taormina, was controlled by the Saracens. In 905 they captured those too. The Arab rulers moved Sicily's capital to Palermo where it has been ever since. Under Muslim's dominion Palermo beacame an important commercial and cultural center, a flourishing city broadly known in all Arab world - it is said that it had more than 300 mosques. But they were also years of tolerance: Christians and Jews were permitted to follow their own credo.
In 1060 the Normans launched a crusade against the Muslim emirate of Sicily, taking Palermo on January 10, 1072 and the whole island by 1091. The resulting blend of Norman and Arab culture fostered a unique hybrid style of architecture as can be seen[1] in the Palatine Chapel, the church San Giovanni degli Eremiti and the Zisa.
Sicily in 1194 fell under the control of the Holy Roman Empire. Palermo was the preferred city of the Emperor Frederick II. After an interval of Angevin rule (1266-1282), Sicily came under the house of Aragon and later, in (1479), the kingdom of Spain.
Sicily's unification (1734) with the Bourbon-ruled kingdom of Naples as the kingdom of the Two Sicilies inflicted a devastating blow on the elite of Palermo, as the city was reduced to just another provincial city, the royal court residing in Naples. Palermo rebelled in 1848 and held out against the Neapolitan crown until May 1849.
The Italian Risorgimento and Sicily's annexation (1860) to the kingdom of Italy gave Palermo a second chance. It was once again the administrative centre of Sicily, and there was a certain economic and industrial development.
Palermo survived almost the entire fascist period unscathed, but during the Allied invasion of Sicily in July 1943 it suffered heavy damage.
The importance of Palermo got another boost when Sicily became (1947) an autonomous region with extended self-rule. But any improvement was thwarted by the rising power of the Mafia, which still today is a dramatic feature of the city, as well as the whole Southern Italy.
Palermo is a city with monumental problems, but is also a city of almost three millennia of history, beautiful palaces and churches, colourful markets, marvelous food and a distinctive cultural identity.
The Porta Nuova ("New Gate") is the monumental access to the centre of the city.
Palazzo dei Normanni.
Palermo is among the richest cities of monuments in Italy, and perhaps in the world. It is also the main centre of Norman architecture in Europe.
Churches
* The Cathedral of Palermo (a former mosque turned into a church from 1135)
* San Giovanni degli Eremiti (1132)
* Martorana (Santa Maria dell'Ammiragliato, 1143)
* San Cataldo (12th century)
* Santa Maria della Gangia
* San Giuseppe dei Teatini
* Oratorio di San Lorenzo
* Oratorio del Rosario
* Santa Teresa alla Kalsa derives its name from an Arab term meaning elected. The church, constructed in 1686-1706 over the former emir's residence, is one of the most outstanding examples of Sicilian Baroque. It has a single, airy nave, with stucco decorations from the early 18th century.
* Santa Maria dello Spasimo was built in 1506 and later turned into a hospital. For this temple Raphael painted his famous Sicilia's Spasimo, now in the Museo del Prado of Madrid. The church today is a fascinating air-open ruin, which occasionally houses exhibitions and musical shows.
Palaces and Museums
* Palazzo dei Normanni, one of the most beautiful Italian palaces and a notable example of Norman architecture, probably built over an Arab fortress. It house the famous Palatine Chapel.
* Zisa (1160)
* Cuba
* Palazzo Chiaramonte
* Palazzo Abatellis, with the Regional Gallery. It was built at the end of the 15th century for the prefect of the city, Francesco Abatellis. It is a lassive though elegant construction, in typical Catalan Gothic style, with Renaissance influences. The Gallery houses an Elenora of Aragon bust by Francesco Laurana (1471) and the Malvagna Tryptich (c. 1510), by Jan Gossaert and the famous Annunziata by Antonello da Messina.
* The Museo Archeologico Regionale is one the main museums of Italy: it includes numerous remains from Etruscan, Carthaginian, Roman and Hellenistic civilizations.
Theatres
* The Teatro Massimo ("Greatest Theatre") was opened in 1897. Closed for renovation from 1974 until 2000, it is now carefully restored and has an active schedule. Enrico Caruso sang in a performance of La Gioconda during the opening season, returning for Rigoletto at the very end of his career.
* The Teatro Politeama was built between 1867 and 1874. Nowadays, the town's Gallery of Modern Art is accommodated here.
Другие крайне интересные местечки:
The Cathedral has a heliometer (solar "observatory") of 1690, one of a number1 built in Italy in the 17th and 18th centuries. The device itself is quite simple: a tiny hole in one of the minor domes acts as Pinhole camera, projecting an image of the sun onto the floor at solar noon (12:00 in winter, 13:00 in summer). There is a bronze line, la Meridiana on the floor, running precisely N/S. The ends of the line mark the positions as at the summer and winter solstices; signs of the zodiac show the various other dates throughout the year.
The purpose of the instrument was to standardise the measurement of time and the calendar. The convention in Sicily had been that the (24 hour) day was measured from the moment of sun-rise, which of course meant that no two locations had the same time and, more importantly, did not have the same time as in St. Peter's Basilica in Rome. It was also important to know when the Vernal Equinox occurred, to provide the correct date for Easter.
The "solar clock" can be up to 16 minutes fast or slow. The reason for this is explained fully in Main Articles Analemma and Equation of time, but can be summarised thus: the earth rotates on its axis every 24 hours but it also orbits the sun. Thus the sun will appear directly over the same spot increasingly early (or late) each day. The correct track to draw on the ground is a figure 8 rather than a line.
The Orto Botanico of Palermo, founded in 1785, is the largest in Italy with a surface of 10 ha.
One site of interest is the Capuchin Catacombs, with many mummified corpses in varying degrees of preservation.
Close to the city is 600 meter high Monte Pellegrino, with spectacular views of the city, its surrounding mountains and the ocean. In his book, "Travels in Italy", Goethe described Monte Pellegrino as the most beuatiful promontory in the world.
A smile is a curve that sets a lot of things straight. // Улыбайся, люди любят идиотов.
La moralità del giorno: Учиться, учиться и еще раз учиться...
Привыкаю чувствовать себя идиоткой. Если это говорили бы другие, то мне было бы параллельно, т.к. все люди разные, и мнения, соответственно, разные и есть тьма людей, которые умнее меня. Но вот когда я сама начинаю приходить к такому выводу, то уже становится как-то не по себе, значит стоит задуматься. + к тому же совершенно обленилась, если так буду продолжать, то школу(причем экстернат!!) закончить не грозит. Уже который день пытаюсь заставить взяться за ум-разум, Но куда там!! Инет, инет и прогулки... Никакого толка Никакой силы воли.
Вывод: надо мне себя подгонять тем, что если буду и дальше такой расхлябанной, то не поступлю в этом году никуда...
A smile is a curve that sets a lot of things straight. // Улыбайся, люди любят идиотов.
Сегодня решила завести дневник. Надеюсь, что поступаю разумно...*заглушая злорадное хихиканье души*
Скорее всего посты, содержащие мои собственные мысли, будут на английском(практика - путь к закреплению старых знаний и получению новых); статьи из интернета на английском или итальянском. Вот. Главное самой не забыть свои намерения...